独特的教室,永恒的记忆 ——工学院大学英语口语考试随想
2019-2020学年第一学期临近尾声,工学院10个专业22教学班的英语期末口语考试也如期提到了议事日程。如何安排本次规模较大、时间集中的口语考试,工学院英语教研室的全体教师在经过热烈讨论之后,决定一改常态,根据教师上课时间,分批带领学生来到一间特殊的教室进行。之所以说她特殊,是因为她只有区区不到20平米的大小,且分为里外“套间”,外间有16个代表席和一位训练主持席,里间有4位译员席。这便是位于B区第一通道106教室的同传训练室。
同传训练室是在去年同期安装并投入使用的。今年上半年,每周三下午都有十几位英语专业的同学在张敬儒老师的指导下,自发来到这间独特的教室进行为期两个小时的翻译训练,雷打不动,风雨无阻。
今年暑期前的小学期融合创新周,同传训练室更是让来自不同院系的同学感受到了口译训练的辛苦与甘甜。由于场地限制,只有20名同学有幸参加了为期5天的口译训练。结束短短五天的训练课程,每位同学都留下的真挚的上课感言:一开始上新闻口译课,我以为我会坚持不下来,但后来我做到了全身心的投入,喜欢这种无手机的课堂(工学院信息工程系嵇卉慧);选课的时候,在翻译和口译之间决择了好久,非常庆幸选择了口译课,五天的课堂没有一点等待时间的焦虑感,感受到的是每天一点一滴的进步(商学院经管系肖洒);五天的学习感受到了来自不同专业、不同年级同学的优秀,从第一天的说不出口,到后来的能够流畅地说出段落梗概,让我的自信心有了质的提升(人文学院孙慧)。In a small class of 20 students, the teacher can take care of everyone’s learning situation. I really appreciate this kind of teaching. (人文学院缐子杰);新闻口译训练需要高度集中精力,很累但很充实,这是我大学期间上的最认真的一个课程(工学院信息工程系徐瑜宁);五天过得很充实,真正在快乐中学习,原来不止是一句空话(商学院国贸专业黄碧弘); This course has greatly improved my translation ability. My harvest in five-day course is larger than that in the English course of the past six months (商学院市场营销专业刘雨键);一周的口译训练让我发现英语课不再是一个无聊的课堂(商学院市场营销专业蔡兴山)……。
在经过升级改造之后,本学期11月份同传训练室重新开放使用。在第16教学周,工学院英语教研室6位教师分批组织22个教学班的学生来到训练室,集中进行本学期的英语口语考试。考试内容分为两项:一是老师与全班同学就一般生活话题的2-3分钟集体对话;二是根据同学们本学期所借阅的图书或观看的影片进行4-5分钟的自我描述。考试结束之后,老师根据学生的音频客观地给出口试成绩。
通过在同传教室举行的口语考试,老师们普遍认为,这样既可以大大地节省考试时间,提高考试效率,教室前后高清摄像头同时又时刻警醒学生要严格考纪,做到诚信考试,老实做人。学生考试过程中的每一个细微环节,电脑都有清晰记录,确保考试成绩的公正与公平。学生在走进教室的一刹那,感到耳目一新,顿时消除了参加口语考试的紧张情绪;考试结束,很多学生感叹这种考试模式新颖,完美体现了高科技时代的信息技术和教学模式的密切融合与教考模式的创新实践。
戴上耳机的那一刻,怀揣激动和紧张的心情,经历一场场精神和体力上的头脑风暴,大家感同身受,因为这里记录着你的每一次关注,并将见证你的每一次成长。如何在未来的教学实践中更好地利用同传翻译训练设备,实现其功能和价值的最大化,普惠于更多的耿丹师生,一项宏伟计划将付诸于实践。
这是一间普通而又独特的教室,这里承载着属于你的永恒的记忆。
工学院英语教研室
2019年12月20日